Ganz gleich, ob Sie für Ihre Dienstleistungen werben oder Ihr Produkt auf einem ausländischen Markt einführen wollen, Sie müssen Ihre Botschaft klar und effektiv kommunizieren, um Ihr Zielpublikum zu erreichen.
Bei der Übersetzung von Marketingmaterialien wie Pressemitteilungen, Newslettern, Produktbeschreibungen, Katalogen und Broschüren sind daher neben der sprachlichen Kompetenz auch die Kenntnis des Zielmarktes und ein ausgeprägtes Bewusstsein für kulturelle Feinheiten unerlässlich.
Unsere professionellen Texter und Marketing-Übersetzer verfügen über umfangreiche Erfahrung in den Bereichen Medien und Werbung und sind mit ihren jeweiligen Zielmärkten bestens vertraut. Durch die Lokalisierung Ihrer Inhalte helfen Sie Ihnen, Ihre Produkte und Dienstleistungen optimal zu positionieren und an den gewünschten Zielmarkt anzupassen. Nach Abschluss des Projekts werden die übersetzten Dokumente zur Überprüfung an einen muttersprachlichen Lektor geschickt, um ein Höchstmaß an Qualität zu gewährleisten.
Für weitere Informationen kontaktieren Sie uns bitte per WhatsApp unter +49 30 2359 666 80, senden Sie uns eine E-Mail an info@lingoaa.com oder nutzen Sie einfach das unten stehende Formular und wir werden uns umgehend mit Ihnen in Verbindung setzen.
Dolmetscher oder Sprachmittler?
Dolmetscher werden typischerweise bei offiziellen Anlässen wie Konferenzen,
Gerichtsverhandlungen oder
Geschäftstreffen eingesetzt und übersetzen mündlich zwischen zwei oder mehreren Sprachen. Sie verfügen über
spezialisierte Fachkenntnisse und ein tiefes Verständnis für die Kultur und die gesellschaftlichen
Hintergründe der Länder ihrer Arbeitssprachen.
Sprachmittler, auch Community Interpreter genannt, vermitteln zwischen Menschen
mit Migrationshintergrund und Fachpersonen öffentlicher Dienstleistungen. Sie werden in der Regel in informellen
Settings, wie etwa bei Arztterminen, Sozialhilfeanträgen oder Elterngesprächen, eingesetzt und müssen über
interkulturelle Sensibilität sowie ausgeprägte Kommunikationsfähigkeiten verfügen.
Übersetzungsanfrage
Dolmetscher anfragen
Dolmetscher werden typischerweise bei offiziellen Anlässen wie Konferenzen, Gerichtsverhandlungen oder Geschäftstreffen eingesetzt und übersetzen mündlich zwischen zwei oder mehreren Sprachen. Sie verfügen über spezialisierte Fachkenntnisse und ein tiefes Verständnis für die Kultur und die gesellschaftlichen Hintergründe der Länder ihrer Arbeitssprachen.
Sprachmittler anfragen
Sprachmittler, auch Community Interpreter genannt, vermitteln zwischen Menschen mit Migrationshintergrund und Fachpersonen öffentlicher Dienstleistungen. Sie werden in der Regel in informellen Settings, wie etwa bei Arztterminen, Sozialhilfeanträgen oder Elterngesprächen, eingesetzt und müssen über interkulturelle Sensibilität sowie ausgeprägte Kommunikationsfähigkeiten verfügen.“