Lingoaa Logo
Share-alt

Allgemeine Geschäftsbedingungen

Allgemeine Geschäftsbedingungen des Dolmetscher- und Übersetzungsbüros LingoA&A (nachfolgend „LingoA&A“)

Geltungsbereich

1.1 Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) gelten für alle Geschäftsbeziehungen zwischen LingoA&A und seinen Kunden, unabhängig davon, ob es sich um Verbraucher oder Unternehmer handelt.

1.2 Diese AGB sind Teil jedes Angebots und jeder Auftragsbestätigung von LingoA&A und bilden die Grundlage für die Durchführung aller Übersetzungs- und Dolmetscherleistungen durch LingoA&A.

1.3 Abweichende Bedingungen des Kunden erkennt LingoA&A nicht an, es sei denn, LingoA&A hat ausdrücklich schriftlich ihrer Geltung zugestimmt.

Angebot und Vertragsabschluss

2.1 Die Angebote von LingoA&A sind freibleibend und unverbindlich. Die Auftragsannahme erfolgt durch schriftliche Bestätigung von LingoA&A oder durch die Ausführung der Leistung.

2.2 Für die Übersetzung von juristischen Dokumenten, technischen Unterlagen, medizinischen Texten oder anderen fachspezifischen Dokumenten kann es erforderlich sein, dass LingoA&A eine Vorabbearbeitung durchführt, um den Umfang und die Art der Arbeiten zu ermitteln. In diesem Fall kann LingoA&A ein unverbindliches Angebot unterbreiten.

2.3 Wenn eine Übersetzung angefertigt werden soll, müssen die Kunden LingoA&A eine deutliche Kopie des zu übersetzenden Dokuments zur Verfügung stellen.

Preise und Zahlungsbedingungen

3.1 Die Preise von LingoA&A sind in der jeweils gültigen Preisliste enthalten und verstehen sich zzgl. der gesetzlichen Umsatzsteuer.

3.2 Die Kosten für die Übersetzungen und Dolmetscherleistungen werden von LingoA&A auf der Grundlage des Umfangs und der Komplexität der zu übersetzenden Texte und der Zeit, die für die Übersetzung erforderlich ist, berechnet.

3.3 Die Kosten für Übersetzungen und Dolmetscherleistungen können auch von Faktoren wie dem Zielpublikum, der Verwendung der Übersetzung und der Dringlichkeit der Übersetzung beeinflusst werden.

3.4 LingoA&A wird dem Kunden vor Beginn der Übersetzung oder Dolmetscherleistung einen Kostenvoranschlag erstellen, der die Gesamtkosten für die Übersetzung oder Dolmetscherleistung angibt.

3.5 Die Zahlung für die Übersetzungen und Dolmetscherleistungen ist innerhalb von 14 Tagen nach Rechnungsstellung fällig. LingoA&A behält sich das Recht vor, eine angemessene Anzahlung zu verlangen, bevor mit der Übersetzung oder Dolmetscherleistung begonnen wird.

3.6 Säumniszuschläge von 2% per Monat oder einem gesetzlich zulässigen Höchstbetrag werden auf offene Rechnungen berechnet, die nicht innerhalb des genannten Zeitrahmens bezahlt wurden.

3.7 LingoA&A behält sich das Recht vor, die Übersetzung oder Dolmetscherleistung zu unterbrechen oder abzubrechen, wenn die Zahlung nicht innerhalb des genannten Zeitrahmens erfolgt.

3.8 Die Kosten für anfallende Bank- und Überweisungskosten gehen zu Lasten des Kunden.

Lieferzeiten und Fristen

4.1 Die Lieferzeiten und Fristen für Übersetzungen und Dolmetschleistungen sind in der Regel unverbindlich und dienen lediglich als Anhaltspunkt. Eine Verpflichtung von LingoA&A zur Einhaltung bestimmter Lieferzeiten und Fristen besteht nicht, es sei denn, dass eine verbindliche Lieferfrist ausdrücklich schriftlich vereinbart wurde.

4.2 Wird eine verbindliche Lieferfrist vereinbart, kann LingoA&A hiervon nur dann abweichen, wenn unvorhersehbare Ereignisse eintreten, die außerhalb des Einflussbereichs von LingoA&A liegen, wie z. B. höhere Gewalt, Streik oder Arbeitskämpfe.

4.3 Wird eine Lieferfrist aufgrund solcher Ereignisse überschritten, verlängert sich die Lieferfrist angemessen. LingoA&A wird den Kunden hierüber unverzüglich informieren.

4.4 Bei Überschreitung der Lieferfrist ist der Kunde berechtigt, schriftlich eine angemessene Nachfrist zu setzen und nach deren Ablauf vom Vertrag zurückzutreten. Weitergehende Ansprüche des Kunden sind ausgeschlossen, es sei denn, dass die Überschreitung der Lieferfrist auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit von LingoA&A zurückzuführen ist.

Leistungen

5.1 Übersetzungen und Dolmetschleistungen werden von qualifizierten Übersetzern und Dolmetschern ausgeführt, die über die notwendigen Sprachkenntnisse und fachlichen Kompetenzen verfügen.

5.2 Übersetzungen werden nach den geltenden fachlichen Regeln und Standards ausgeführt und sind lediglich dazu bestimmt, dem Kunden eine verständliche Information über den Inhalt des ursprünglichen Dokuments zu vermitteln. Eine Garantie für die Richtigkeit, Vollständigkeit und Rechtskonformität der Übersetzung wird nicht übernommen.

5.3 Dolmetschleistungen werden ebenfalls nach den geltenden fachlichen Regeln und Standards ausgeführt. Das Büro trifft angemessene Vorkehrungen, um sicherzustellen, dass die Dolmetschleistungen den Anforderungen des Kunden entsprechen, aber übernimmt keine Garantie für die Vollständigkeit, Richtigkeit und Rechtskonformität der Dolmetschleistung.

5.4 Übersetzungen und Dolmetschleistungen können auch elektronisch, telefonisch oder als Schriftdolmetsch erbracht werden. In diesen Fällen trifft das Büro angemessene Vorkehrungen, um sicherzustellen, dass die Übertragung von Informationen sicher und vertraulich erfolgt.

5.5 Das Büro behält sich das Recht vor, Aufträge abzulehnen, die gegen geltendes Recht, moralische oder ethische Standards verstoßen.

Pflichten des Kunden

6.1 Übermittlung aller notwendigen Informationen und Unterlagen

Der Kunde ist verpflichtet, LingoA&A alle notwendigen Informationen und Unterlagen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf, den Zweck der Übersetzung oder des Dolmetschens, den Umfang und die Art des Dokuments, den gewünschten Liefertermin und die gewünschte Sprache, zur Verfügung zu stellen.

6.2 Überprüfung der Übersetzungen oder Dolmetschleistungen

Der Kunde ist verpflichtet, die Übersetzungen oder Dolmetschleistungen von LingoA&A innerhalb einer angemessenen Frist nach Lieferung zu überprüfen und eventuelle Fehler oder Abweichungen unverzüglich zu melden. Wenn der Kunde die Übersetzungen oder Dolmetschleistungen als fehlerfrei akzeptiert, gelten sie als endgültig und korrekt.

6.3 Zahlungsbedingungen

Der Kunde ist verpflichtet, die vereinbarten Zahlungsbedingungen von LingoA&A einzuhalten, einschließlich der Zahlung der vereinbarten Vergütung und eventueller zusätzlicher Kosten oder Gebühren, die durch Änderungen oder Ergänzungen der vereinbarten Leistungen entstehen können.

6.4 Schutz vertraulicher Informationen

Der Kunde ist verpflichtet, die vertraulichen Informationen, die ihm im Rahmen der Übersetzungen oder Dolmetschleistungen von LingoA&A zur Verfügung gestellt werden, vertraulich zu behandeln und nicht an Dritte weiterzugeben.

6.5 Verwendung der Übersetzungen oder Dolmetschleistungen

Der Kunde ist verpflichtet, die Übersetzungen oder Dolmetschleistungen von LingoA&A ausschließlich für den vereinbarten Zweck zu verwenden und nicht an Dritte zu verkaufen, zu vermieten, zu lizenzieren oder auf andere Weise zu übertragen.

6.6 Der Kunde ist verpflichtet, das Übersetzungsbüro LingoA&A von jeglicher Haftung freizustellen, die aus der Verletzung des Urheberrechts oder anderen geltenden Gesetzen durch die Verwendung der übersetzten Texte resultiert.

Änderungen und Stornierungen

7.1 LingoA&A behält sich das Recht vor, Änderungen an den Übersetzungs- und Dolmetscherleistungen vorzunehmen, wenn diese aufgrund von Änderungen der Anforderungen des Kunden erforderlich werden.

7.2 Stornierungen von Übersetzungs- und Dolmetscherleistungen müssen schriftlich erfolgen und können nur akzeptiert werden, wenn sie mindestens 5 Arbeitstage vor dem vereinbarten Liefertermin erfolgen. Bei Stornierungen innerhalb von 5 Arbeitstagen vor dem vereinbarten Liefertermin wird dem Kunden eine Stornogebühr in Höhe von 50% der Gesamtkosten berechnet.

7.3 Bei Änderungen oder Stornierungen von Übersetzungs- und Dolmetscherleistungen, die aufgrund von Umständen, die außerhalb der Kontrolle von LingoA&A liegen, erforderlich sind, behält sich LingoA&A das Recht vor, eine angemessene Gebühr zu berechnen.

7.4 LingoA&A behält sich das Recht vor, den Auftrag abzulehnen, wenn die Übersetzungs- und Dolmetscherleistungen aus irgendeinem Grund nicht in Übereinstimmung mit den moralischen und ethischen Grundsätzen von LingoA&A durchgeführt werden können.

Haftungsausschluss

8.1 LingoA&A übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch die Verwendung der Übersetzungs- und Dolmetscherleistungen durch den Kunden entstehen.

8.2 LingoA&A übernimmt keine Haftung für Schäden, die aufgrund von Umständen entstehen, die außerhalb der Kontrolle von LingoA&A liegen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf höhere Gewalt, Feuer, Überschwemmungen, Krieg, politische Unruhen und ähnliche Ereignisse.

8.3 Der Kunde erkennt an, dass Übersetzungen und Dolmetscherleistungen subjektive Leistungen sind und dass es Unterschiede in Übersetzungen und Dolmetscherleistungen geben kann, die auf individuelle Interpretationen und Überlegungen zurückzuführen sind.

Geistiges Eigentum

9.1 Alle Übersetzungen und Dolmetscherleistungen, die von LingoA&A erbracht werden, sind das geistige Eigentum von LingoA&A und dürfen ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung des Kunden nicht verwendet, verändert, vervielfältigt, verbreitet oder öffentlich ausgestellt werden.

9.2 Der Kunde erkennt an, dass alle Übersetzungen und Dolmetscherleistungen, die von LingoA&A erbracht werden, urheberrechtlich geschützt sind und dass jede Verletzung dieser Rechte zivil- und strafrechtliche Konsequenzen nach sich ziehen kann.

9.3 Der Kunde ist verpflichtet, alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um die Rechte von LingoA&A an den Übersetzungen und Dolmetscherleistungen zu schützen und dafür zu sorgen, dass keine unautorisierten Verwendungen stattfinden.

9.4 LingoA&A garantiert nicht, dass die Übersetzungen und Dolmetscherleistungen frei von Rechten Dritter sind, und übernimmt keine Haftung für Ansprüche Dritter, die aufgrund einer Verletzung von Rechten Dritter entstehen.

Vertraulichkeit

10.1 LingoA&A verpflichtet sich, die Vertraulichkeit aller Informationen und Unterlagen, die von dem Kunden im Zusammenhang mit den Übersetzungs- und Dolmetscherleistungen zur Verfügung gestellt werden, zu wahren.

10.2 LingoA&A wird keine Informationen oder Unterlagen an Dritte weitergeben, es sei denn, dies ist ausdrücklich von dem Kunden genehmigt oder aufgrund gesetzlicher Anforderungen erforderlich.

10.3 LingoA&A behält sich das Recht vor, Übersetzungen und Dolmetscherleistungen als Referenzmaterial zu verwenden, es sei denn, dies wurde ausdrücklich mit dem Kunden vereinbart.

Schlichtung

11.1 Im Falle einer Meinungsverschiedenheit oder eines Streits zwischen dem Kunden und LingoA&A sollte zunächst ein Bemühen unternommen werden, eine einvernehmliche Lösung zu finden. Hierbei kann es hilfreich sein, eine gemeinsame Kommunikation und Zusammenarbeit herzustellen, um eine gütliche Einigung zu erreichen.

11.2 Sollte eine einvernehmliche Lösung innerhalb eines angemessenen Zeitraums nicht erreicht werden können, unterliegen alle Streitigkeiten, die im Zusammenhang mit den Übersetzungs- und Dolmetscherleistungen von LingoA&A stehen, ausschließlich den Gesetzen des Landes, in dem das Unternehmen ansässig ist.

11.3 Jegliche Rechtsstreitigkeiten, die im Zusammenhang mit den Übersetzungs- und Dolmetscherleistungen von LingoA&A entstehen, unterliegen der ausschließlichen Gerichtsbarkeit des Landes, in dem das Unternehmen ansässig ist. Dies bedeutet, dass alle Streitigkeiten vor einem Gericht in diesem Land verhandelt werden müssen.

11.4 Sollte es zu einer Klage gegen LingoA&A kommen, ist der Kunde verpflichtet, sämtliche anfallenden Kosten, einschließlich Anwalts- und Gerichtskosten, zu tragen, die LingoA&A aufgrund dieser Klage entstehen.

11.5 Es wird dringend empfohlen, dass der Kunde vor dem Einreichen einer Klage alle Anstrengungen unternimmt, um eine einvernehmliche Lösung mit LingoA&A zu erreichen, da gerichtliche Verfahren in der Regel zeitaufwändig und kostspielig sind.

11.6 Es ist anzumerken, dass die Schlichtung von Streitigkeiten nicht nur für den Kunden, sondern auch für LingoA&A von Vorteil sein kann, da sie eine schnellere und kosteneffizientere Lösung ermöglichen kann, als es das Gerichtsverfahren tun würde.

Sonstiges

12.1 Die vorliegenden AGB stellen die gesamte Vereinbarung zwischen dem Kunden und LingoA&A dar und ersetzen alle früheren mündlichen oder schriftlichen Vereinbarungen, Zusagen und Übereinkünfte.

12.2 Jede Änderung der vorliegenden AGB muss schriftlich erfolgen.

12.3 Sollte eine Bestimmung der vorliegenden AGB unwirksam sein oder werden, wird die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen hierdurch nicht berührt.

12.4 Der Kunde erkennt an, dass LingoA&A das Recht hat, die vorliegenden AGB jederzeit zu ändern. Die Änderungen werden dem Kunden schriftlich mitgeteilt. Sofern der Kunde nicht innerhalb von 14 Tagen nach Bekanntgabe den Änderungen widerspricht, gelten die geänderten AGB als akzeptiert.

12.5 einzelne Bestimmungen der AGB können unwirksam sein, ohne dass dadurch die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen beeinträchtigt wird. In einem solchen Fall ist die unwirksame Bestimmung durch eine wirksame Regelung zu ersetzen, die dem wirtschaftlichen Zweck der unwirksamen Bestimmung möglichst nahekommt.

12.6 Der Kunde erklärt sich damit einverstanden, dass ausschließlich die Gerichte am Sitz von LingoA&A zuständig sind, sofern der Kunde keine natürliche Person, sondern ein Unternehmen ist. Im Falle eines Streits mit einer natürlichen Person als Kunden ist das Gericht am Wohnort des Kunden zuständig.